כשחיים מושלמים נכנסים לסחרור, אשה שמגלה את עצמה מחדש והבלדה המרתקת על דורית ומנחם. המלצות ספרים של “רות עבור”
כוכבי “אנטומיה של שערוריה”, סידרה המבוססת על “אנטומיה של סקנדל”. צילום באדיבות “נטפליקס”
לחיי הסקנדל
“אנטומיה של סקנדל” תורגם ל-22 שפות והפך מיד לרב מכר עולמי. הספר עוּבד לאנתולוגיית מתח מצליחה ב”נטפליקס” (“אנטומיה של שערורייה”), בהפקת דייוויד אי. קלי ויוצרי “בית הקלפים”. זהו סיפור מרתק על אהבה ונקמה, ועל סודות שממתינים, אפלים, במחשכים. העבר שלך, מתברר, תמיד מחכה לך, גם 20 שנה אחרי.
הספר מביא את סיפורה של סופי – האשה המושלמת עם החיים המושלמים. יש לה בית יפה, שני ילדים מקסימים, ובעל מושלם: ג’יימס. פוליטיקאי צעיר וכריזמטי, אורח רצוי בדַאונינג 10.
ערב אחד ג’יימס חוזר הביתה, ומתוודה שעשה טעות, והחיים המושלמים של סופי נכנסים לסחרור. מה שנשמע תחילה כמו מעידה רומנטית, מידרדר במהירות לאישום חמור ולמשפט פומבי תחת אור הזרקורים. קייט, התובעת במשפט, היא פרקליטה מבריקה. היא לא תיתן לדבר לעמוד בדרכה לַצדק, גם אם צריך לכופף את הכללים.
“אנטומיה של סקנדל”, מאת שרה ווהן, הוצאת “כנרת זמורה דביר”.
עטיפת הספר “אנטומיה של סקנדל”
סיפור על בגידה
לרונה גלזר-גלנטי יש תינוק בן עשרה חודשים, רומן שהיא לא כותבת ובעל גבה מצח שבז לכולם מלבדה: הוא משוכנע שהיא עומדת להיות סופרת גדולה, והוא יעשה הכל כדי לעזור לה לממש את ייעודה. אבל מאז הלידה רונה לא מצליחה לקרוא כלום, שלא לדבר על לכתוב; עד שהיא נתקלת בתחרות פייסבוק טיפשית ומחליטה לנסות: מה כבר יכול לקרות?
הספר הלא נכון הוא סיפור על בגידה: לא עם גבר אחר, אלא עם זהות חדשה. זה סיפור על אשה שמגלה את עצמה מחדש כקוראת ואז ככותבת –
3 והכל מאחורי גבו של בן זוגה. ספרה החדש של נעה ידלין, כלת פרס ספיר ופרס ראש הממשלה, הוא רומן מבריק, נוגע ללב ומעורר מחשבה על מערכות יחסים עכשוויות ועל הסודות שאנחנו מסתירים.
“הספר הלא נכון“, מאת נעה ידלין, הוצאת: “זמורה ביתן”.
עטיפת הספר “הספר הלא נכון”
תקווה לחיים טובים יותר
כאשר אלזה מרטינלי מתחתנת, היא עוברת לגור עם משפחת בעלה בחוות החיטה שלהם בטקסס. אלא שלאחר שנים של שגשוג מגיעות סופות אבק ובצורת שהופכות את החיים בחווה למאבק הישרדות. יחד עם השפל הכלכלי הגדול ועם משבר בחיי נישואיה, חייה של אלזה עוברים טלטלה. היא מחליטה לצאת עם שני ילדיה לדרך חדשה, ובדרך לא דרך הם מגיעים לקליפורניה.
אך שם, בניגוד לחלומות ולציפיות, אין עבודה, והמקומיים מתייחסים לתושבים החדשים כאל נוכלים. אלזה מתפרנסת בקושי מעבודות מזדמנות, ומתעקשת שילדיה ימשיכו ללמוד. היחס המחפיר של בעלי החוות לפועלים הפשוטים מקומם אותה, ובעידוד בתה המתבגרת והמרדנית היא משתלבת במאבק למען זכויות העובדים. אלזה נאבקת לשרוד כאם יחידנית, למצוא את קולה ואת כוחותיה, גם כאשר הדבר נראה בלתי אפשרי.
ארבע הרוחות הוא לא רק סיפורם של אלזה ובני משפחתה, אלא גם סיפורה של התקווה לחיים טובים יותר. מתוכו מתגלות גדולתה של האהבה ועוצמות הרוח האנושית, העומדות בפני קשיים בלתי נתפסים. הספר סחף קוראים נלהבים ברחבי העולם וכיכב בראש רשימות רבי המכר.
“ארבע הרוחות”, מאת כריסטין האנה, הוצאת: “מודן”.
עטיפת הספר “ארבע הרוחות”
הבלדה לשנות ה-70
מנחם זילברמן היה כוכב ענקי בשנות ה-70: הוא כיכב בסידרת הטלוויזיה המיתולוגית “הבלדה על חדוה ושלומיק”, היה בחבורה שהקימה את “כוורת”, היה מכותבי “זהו זה” (שם היתה לו גם פינה) והיה גם סטנדאפיסט מוכשר, שכתב לדודו טופז את המערכון המצליח “משה והאורג’נדה”.
זילברמן היה כריזמטי, שנון ומעורה היטב בבוהמה התל-אביבית של שנות ה-70 וה-80. הוא היה נשוי במשך 20 שנה לדורית זילברמן, שהפכה עם השנים לאחת הסופרות החשובות בארץ, ויש להם 3 ילדים. השניים התגרשו ב-1998, זילברמן עבר לחיות בקליפורניה, שם מת לפני שמונה שנים.
עכשיו מוציאה גרושתו ספר מרתק על חייהם ועל חיי הבוהמה התל-אביבית באותן שנים סוערות. “נעלבתי בלי סוף מהירידות של מנחם עליי, עד שלמדתי לצחוק על עצמי,” כותבת דורית זילברמן, “וזו תכונה הכרחית לכותבת. חשבתי שאני מספרת סיפור על איש מושחז אבל בעצם סיפרתי סיפור חניכה על ביצה של סופרת שמנסה להיחלץ מתחת כנפי האמן המפורסם שאיתה.”
הבלדה על דורית ומנחם שזור בסיפורה של התרבות הישראלית ולוקחים בו חלק אסי דיין, עופרה חזה, הסיטרואן דה-שבו מפינת הקולנוע ב’זהו זה”, וסיפור הולדתו של המערכון “משה והאורנג’דה”. הדמויות שמייצגות בספר את דורית ומנחם זילברמן הן אמיתיות לגמרי – סוערות ופרובוקטיביות. העובדות אמיתיות לעיתים.
דורית זילברמן פרסמה יותר מעשרים רומנים; ספריה זכו בפרסים ספרותיים ולשבחי הביקורת, ותורגמו לשפות שונות. היא כלת פרס ראש הממשלה לשנת 2017, וספרה “בלחש” יעובד לסרט בהוליווד.
“הבלדה על דורית ומנחם”, מאת דורית זילברמן, הוצאת “ידיעות ספרים”.
עטיפת הספר “הבלדה על דורית ומנחם”
האם עבור ספר שווה לסכן חיים?
פריז, 1939: זו תקופה נהדרת לאודיל הצעירה. החיים נפתחים בפניה כמו ספר אהוב. יש לה בן זוג יקר, קצין משטרה מבטיח. יש לה עבודה שהיא נהנית בה, בספרייה האמריקאית בפריז. הספרים והסופרים, הסטודנטים, אנשי הרוח שהיא פוגשת – כולם מסחררים את ראשה. מה עוד יכולה לבקש לעצמה אשה כמוה?
עולמה של אודיל מתהפך באחת כשהעיר נכבשת על ידי הנאצים. עתה עליה להילחם על כל מה שיקר לה, על כל מה שהיה עד לפני רגע מובן אליו. לרבות הספרייה, מרכז חייה. האם ניתן להשאיר אותה פתוחה למרות מוראות המלחמה? האם עבור ספר שווה לסכן חיים? אודיל יוצאת למאבק, עם חבריה הספרנים. הם יודעים: בפריז הכבושה כל החלטה שתתקבל הרת גורל, וכל צעד עלול להניח אותך בצד הלא נכון של ההיסטוריה.
“הספרייה בפריז”, המבוסס על סיפור חייהם של הספרנים והספרניות, שסיכנו את חייהם בפריז של מלחמת העולם השנייה – זכה להצלחה עולמית מסחררת, וזכויות התרגום שלו נמכרו ל-30 מדינות.
“הספרייה בפריז”, מאת: ג’נט סקזליאן צ’ארלס, הוצאת: “תכלת”.
עטיפת הספר “הספרייה בפריז”
;